Home » Campagne Zéro Expulsion » Alerte Zéro Expulsions: indique une situation de risque! » Ataque Armado a poblado zapatista de Bolom Ajaw por pobladores del PRI de Agua Azul

Mostra/Nascondi il menu

Campagne Zéro Expulsion

Ataque Armado a poblado zapatista de Bolom Ajaw por pobladores del PRI de Agua Azul

Titre:
Ataque Armado a poblado zapatista de Bolom Ajaw por pobladores del PRI de Agua Azul
Type d’expulsion:
Zone géographique:
Amériques
Pays :
Mexico
Ville :
Tumbalá, Chiapas
Localité/Quartier:
Poblado de Bolom Ajaw
Nom de la communauté ou du noyau familial menacé d’expulsion:
Junta de buen gobierno “corazón del arco iris de la esperanza”, Morelia, Chiapas
Estimation du nombre de personnes affectées (en chiffres):
100
Statut d’occupation:
Occupants sans titre
Caractéristiques économiques:
Situation mixte
Caractéristiques sociales:
indigènes
Classe d’âge:
mixte
Historique et antécédents du cas:
El poblado de Bolom Ajaw se ubica a aproximadamente a 2.5 kilómetros de distancia del Poblado de Agua Azul, donde se encuentra el sitio turístico conocido como las cascadas de Agua Azul. Agua Azul y Bolom Ajaw forman parte de un territorio compartido entre comunidades indígenas tseltales y ch’oles, que han garantizado el mantenimiento de la naturaleza libre de la depredación que se ha dado en otros lugares. Por su belleza, se ha convertido en motivo de interés para la aplicación de planes y proyectos de inversión para el turismo, situación que ha colocado a este territorio como objetivo de control.
Hasta 1994, ese territorio estaba dividido en un conjunto de propiedades privadas, conocidos como ranchos. Lo que en el presente es el poblado de Agua Azul, fue el asentamiento central del propietario de uno de éstos. Ahí se encuentra lo que fue la vivienda del ranchero, una pista para avionetas, y la caseta de cobro que estaba bajo su control y administración. Asimismo, contaba con trabajadores quienes laboraban en situación de explotación, y que habitaban en el mismo asentamiento.
Producto del levantamiento armado y la recuperación de tierras por parte de indígenas campesinos en diferentes regiones, el propietario de Agua Azul recibió una notificación de los indígenas zapatistas que las tierras quedaban en manos de los campesinos. Fue a partir de esta situación que los peones acasillados de Agua Azul se vieron liberados de las condiciones en que vivían. Años después, a partir de que las bases de apoyo zapatistas comenzaron a tomar posesión de tierras y cultivarlas, los pobladores de agua azul, conocidos como agua azules (de filiación Priista e integrantes de la Organización para la Defensa de los Derechos Indígenas y Campesino A.C, OPPDIC)), siguieron el mismo paso, ya sin el miedo a la represión de que fueron objeto por tanto tiempo. Poco a poco se fueron extendiendo de manera desproporcionada hasta llegar a la colindancia con las parcelas de los zapatistas, y comenzarlas a invadir; primero 7 hectáreas de cultivo, y luego la reserva de las cascadas de Bolom Ajaw, ya con el interés de ser beneficiarios de los proyectos de turismo planeados para ese territorio.
El 20 de enero de 2010 un grupo aproximadamente de 90 personas priistas de Agua Azul relacionados con la Organización Para Defensa de los Derechos Indígenas y Campesinos (OPDDIC), invadieron dos hectáreas de la Reserva de las Cascadas de Bolom Ajaw que están dentro de las tierra recuperadas por las BAEZLN.
(Bolom Ajaw es tierra recuperada por el Ejército Zapatista de Liberación Nacional desde 1994, poblada por BAEZLN 12 de marzo de 2003). Sin embargo, según información oficial de la Procuraduría General de Justicia del Estado (PGJE) de fecha 10 de febrero de 2010 “El 21 de enero de 2010, algunos hijos de ejidatarios de Agua Azul comenzaron a limpiar el monte que conduce de las Cascadas de Agua Azul a las de Bolom Ajaw, para atraer más turistas y levantaron unas pequeñas casas tipo campamento para que habitaran mientras limpiaban el monte”.
Etendue des causes et degré de responsabilité au plan :
Local , National
Violations des articles de la législation internationale :
Convention internationale relative au statut des réfugiés (1951) , Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (article 11) , Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (article 5) , Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille , Convention 169 de l'Organisation Internationale du Travail ou Convention internationale relative aux peuples indigènes et tribaux
Raisons motivant l’expulsion, officielles et officieuses:
Agua Azul y Bolom Ajaw forman parte de un territorio compartido entre comunidades indígenas tseltales y ch’oles, que han garantizado el mantenimiento de la naturaleza libre de la depredación que se ha dado en otros lugares. Por su belleza, se ha convertido en motivo de interés para la aplicación de planes y proyectos de inversión para el turismo, situación que ha colocado a este territorio como objetivo de control. Existen documentados dos tipos de gestiones de planes y proyectos para ese territorio por parte de instancias federales y estatales:
a. Proyectos recibidos por la cooperativa Ecoturismo Indígena Tzeltal de Cascadas de Agua Azul S.C. de R.L. Presidida por Alberto López Urbina, de la Secretaria del Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT), Comisión Nacional de Áreas Naturales Protegidas (CONANP), Dirección General de Conservación para el Desarrollo y Programa de Desarrollo Regional Sustentable.
b. Estrategia turística en el marco del Centro Integralmente Planeado Palenque (CIPP).
Principaux faits survenus en lien avec l’expulsion (dates et heure):
El 23 de enero de manera pública la Junta de Buen Gobierno de Morelia “Corazón del Arcoíris de la Esperanza” (JBG de Morelia) denunció estos hechos. Posteriormente el sábado 6 de febrero aproximadamente a las 6:30 de la mañana 230 BAEZLN entran a la reserva de la Cascada de Bolom Ajaw y allí comisionan a 40 de ellos para llegar a las dos hectáreas invadidas, con la finalidad de retomar el control de la tierra recuperada de manera pacífica a través del diálogo con los priístas de Agua Azul que estaban en esa tierra. Lo que se da es pero una se inicia una confrontación a golpes seguida por persigues, emboscadas y utilizo de armas de fuego y se provoca la muerte de una persona perteniente al grupo de Agua Azul. Por todos estos hechos, las BAEZLN detienen a 5 integrantes priístas de Agua Azul-OPDDIC librados el dia 9 de febrero 2010.
Nom des autorités planifiant ou procédant à l’expulsion:
90 personas habitantes de la comunidad de Agua Azul, se supone relacionados con la Organización Para Defensa de los Derechos Indígenas y Campesinos (OPDDIC)
Nom des organismes impliqués, leurs points forts et leurs points faibles, la manière dont le problème est traitée par ces organismes:
EZLN
Nom des agences, des ONG ou des institutions d’entraide œuvrant dans la communauté:
Red de Paz de Chiapas
Mesures prises ou propositions émises jusqu’à ce jour par la communauté, les agences ou ONG présentes pour lutter contre l’expulsion et/ou chercher d’autres solutions:
Retoma de las tierras
Alternatives ou solutions possibles offertes ou proposées par les autorités locales ou nationales aux communautés concernées :
Aucune
Stratégies et futures mesures prévues ou à l’étude en vue de faire face à l’affaire en cours ou à d’autres cas d’expulsions:
Seguir con el proyecto politico de EZLN llamado La otra campaña
Dates clés prévues pour de futures mesures, actions ou évènements (préciser de quoi il s’agit et quand : jour, mois, année):
no hay
Auteur (Nom, adresse et responsabilité):
Maura Benegiamo
Organisme informant (à l’origine et en charge du cas):
UCISV-VER POBLADOR@S
Lien existant entre l’AIH et les organismes communautaires à l’origine et en charge du cas:
None
Charger vidéo:
http://www.youtube.com/watch?v=pGcB5fIlLNI&feature=player_embedded; http://www.youtube.com/watch?v=I79kgQMqtgs&feature=player_embedded#
Date de la plainte:
23/02/2010
Mise à jour le:
23 febbraio 2010
Rédacteur:
Maura Benegiamo
Notes:

Los conocimientos de los echos se han dado por la presencia en primer persona de la autora de la ficha en los lugares afectados. Siendo la informacion "oficial" muy imprecisas y incorectas las informaciones reportadas en esta fichas han sido retomadas desde los informes publicados en su sitio por la Junta de Buen Gobierno de Morelia del pueblo zapatista Boloòn Ajaw. Abajo se dan las fuentes en donde se encuentran tambièn los testimonios de los testigos a los echos.

 

Fuentes: /enlacezapatista.ezln.org.mx y http://www.chiapas.indymedia.org/article_173362