Home » Campagne Zéro Expulsion » Alerte Zéro Expulsions: indique une situation de risque! » Violento desalojo en Tecàmac. 500 granaderos contra dos familias

Mostra/Nascondi il menu

Campagne Zéro Expulsion

Violento desalojo en Tecàmac. 500 granaderos contra dos familias

Titre:
Violento desalojo en Tecàmac. 500 granaderos contra dos familias
Type d’expulsion:
en raison de la libéralisation du marché immobilier , en raison de problèmes d’endettement
Zone géographique:
Amériques
Pays :
Mexico
Ville :
Tecamac
Localité/Quartier:
Villas del Real
Nom de la communauté ou du noyau familial menacé d’expulsion:
Maricela Martínez Toledo y de Rafael Olvera García y familias
Estimation du nombre de personnes affectées (en chiffres):
8
Statut d’occupation:
Caractéristiques économiques:
Employé , Travailleur informel , Situation mixte
Caractéristiques sociales:
minorité ethnique , aucune de celles-ci
Classe d’âge:
mixte
Historique et antécédents du cas:
En el fraccionamiento Villas del Real, Tecámac (México), el 14 de mayo de 2010, cerca de150 policías estatales provistos de pistolas, gas lacrimógeno y toletes anti disturbios, desalojaron violentamente de sus viviendas a dos, sino humildes, por lo menos honradas familillas defraudadas por la Inmobiliaria Urbi S.A. de C.V y el banco alemán Deutsche Bank SA de CV a los cuales un juez les obsequió una orden de desalojo.
Etendue des causes et degré de responsabilité au plan :
Local
Violations des articles de la législation internationale :
Convention internationale relative au statut des réfugiés (1951) , Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (article 5) , Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille
Raisons motivant l’expulsion, officielles et officieuses:
El desalojo fue ordenado por el juez segundo de lo civil a peticion del banco Deutsche Bank SA, luego de que los propietarios perdieron un jucio por no pagar sus mensualidades.
Principaux faits survenus en lien avec l’expulsion (dates et heure):
En el fraccionamiento Villas del Real, Tecámac (México), el 14 de mayo de 2010, cerca de150 policías estatales provistos de pistolas, gas lacrimógeno y toletes anti disturbios, desalojaron violentamente de sus viviendas a dos, sino humildes, por lo menos honradas familillas defraudadas por la Inmobiliaria Urbi S.A. de C.V y el banco alemán Deutsche Bank SA de CV a los cuales un juez les obsequió una orden de desalojo.
Nom des autorités planifiant ou procédant à l’expulsion:
El desalojo fue ordenado por el juez segundo de lo civil a peticion del banco Deutsche Bank SA, luego de que los propietarios perdieron un jucio por no pagar sus mensualidades.El desalojo fue ordenado por el juez segundo de lo civil a peticion del banco Deutsche Bank SA, luego de que los propietarios perdieron un jucio por no pagar sus mensualidades.
Nom des organismes impliqués, leurs points forts et leurs points faibles, la manière dont le problème est traitée par ces organismes:
El Frente Mexiquense en Defensa para una Vivienda exigio la intervencion de la Comision de Derechos Humanos estatal y se inconformaron, pues la immobiliaria URBI Desarrollos Urbanos no ha depositado los adeudos al banco aleman.
Nom des agences, des ONG ou des institutions d’entraide œuvrant dans la communauté:
El Frente Mexiquense en Defensa para una Vivienda
Mesures prises ou propositions émises jusqu’à ce jour par la communauté, les agences ou ONG présentes pour lutter contre l’expulsion et/ou chercher d’autres solutions:
No hay informacion.
Alternatives ou solutions possibles offertes ou proposées par les autorités locales ou nationales aux communautés concernées :
Aucune
Stratégies et futures mesures prévues ou à l’étude en vue de faire face à l’affaire en cours ou à d’autres cas d’expulsions:
No hay informacion
Dates clés prévues pour de futures mesures, actions ou évènements (préciser de quoi il s’agit et quand : jour, mois, année):
No hay informacion
Auteur (Nom, adresse et responsabilité):
Ilaria Fusacchia
Circuito Presidentes, 62, Col. Emiliano Zapata
Xalapa Ver., Mexico
Organisme informant (à l’origine et en charge du cas):
UCISVER
Lien existant entre l’AIH et les organismes communautaires à l’origine et en charge du cas:
None
Date de la plainte:
15/05/2010
Mise à jour le:
1 de Junio de 2010
Rédacteur:
Ilaria Fusacchia