Home » Campagna Sfratti Zero » Allerta Sfratti Zero: segnala una situazione a rischio! » Violento desalojo en Tecàmac. 500 granaderos contra dos familias

Mostra/Nascondi il menu

Campagna Sfratti Zero

Violento desalojo en Tecàmac. 500 granaderos contra dos familias

Titolo:
Violento desalojo en Tecàmac. 500 granaderos contra dos familias
Tipo di sfratto::
Per la liberalizzazione del mercato immobiliare , Per problemi di indebitamento
Area geografica:
America
Nazione::
Mexico
Città::
Tecamac
Località/Quartiere:
Villas del Real
Nome della comunità o del nucleo familiare minacciato di sfratto::
Maricela Martínez Toledo y de Rafael Olvera García y familias
Numero stimato delle persone colpite (in cifre)::
8
Titolo di proprietà::
Caratteristiche economiche::
Occupato , Lavoratore in nero , Miste
Caratteristiche sociali::
Minoranza etnica , Nessuna delle precedenti
Fascia d'età::
Mista
Informazioni relative alla storia e ai precedenti del caso::
En el fraccionamiento Villas del Real, Tecámac (México), el 14 de mayo de 2010, cerca de150 policías estatales provistos de pistolas, gas lacrimógeno y toletes anti disturbios, desalojaron violentamente de sus viviendas a dos, sino humildes, por lo menos honradas familillas defraudadas por la Inmobiliaria Urbi S.A. de C.V y el banco alemán Deutsche Bank SA de CV a los cuales un juez les obsequió una orden de desalojo.
Gradi di causa e responsabilità::
Locale
Violazione degli articoli della normativa internazionale::
Convenzione Internazionale Relativa allo Status dei Rifugiati (1951) , Convenzione Internazionale sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione razziale (art. 5) , Convenzione Internazionale sulla Protezione dei Diritti di Tutti i Lavoratori Emigranti e dei Membri delle Loro Famiglie
Ragioni motivanti lo sfratto, ufficiali e non ufficiali::
El desalojo fue ordenado por el juez segundo de lo civil a peticion del banco Deutsche Bank SA, luego de que los propietarios perdieron un jucio por no pagar sus mensualidades.
Principali eventi già avvenuti in relazione allo sfratto (date, anno e ora)::
En el fraccionamiento Villas del Real, Tecámac (México), el 14 de mayo de 2010, cerca de150 policías estatales provistos de pistolas, gas lacrimógeno y toletes anti disturbios, desalojaron violentamente de sus viviendas a dos, sino humildes, por lo menos honradas familillas defraudadas por la Inmobiliaria Urbi S.A. de C.V y el banco alemán Deutsche Bank SA de CV a los cuales un juez les obsequió una orden de desalojo.
Nome delle autorità che eseguono o programmano l'esecuzione dello sfratto::
El desalojo fue ordenado por el juez segundo de lo civil a peticion del banco Deutsche Bank SA, luego de que los propietarios perdieron un jucio por no pagar sus mensualidades.El desalojo fue ordenado por el juez segundo de lo civil a peticion del banco Deutsche Bank SA, luego de que los propietarios perdieron un jucio por no pagar sus mensualidades.
Nome delle organizzazioni coinvolte, loro punti forti e deboli, loro punto di vista relativamente al problema::
El Frente Mexiquense en Defensa para una Vivienda exigio la intervencion de la Comision de Derechos Humanos estatal y se inconformaron, pues la immobiliaria URBI Desarrollos Urbanos no ha depositado los adeudos al banco aleman.
Nomi delle agenzie, ONG o istituzioni di appoggio che lavorano nella comunità::
El Frente Mexiquense en Defensa para una Vivienda
Misure proposte o attuate finora da parte della comunità e/o delle agenzie o delle ONG che appoggiano la resistenza allo sfratto e/o cercano soluzioni alternative::
No hay informacion.
Alternative o possibili soluzioni proposte dalle autorità locali o nazionali alle comunità colpite:
Nessuna
Strategie e misure future previste o discusse per far fronte al caso in questione o ad altri sfratti::
No hay informacion
Date importanti previste per (precisare di cosa si tratta e quando avverrà:giorno, mese, anno)::
No hay informacion
Autore (Nome, Indirizzo e responsabilità)::
Ilaria Fusacchia
Circuito Presidentes, 62, Col. Emiliano Zapata
Xalapa Ver., Mexico
Organizzazione che fornisce l'informazione::
UCISVER
Relazione con IAI delle organizzazioni informative comunitarie che si occupano del caso::
Nessuna
Data della denuncia::
15/05/2010
Aggiornamento:
1 de Junio de 2010
Editore::
Ilaria Fusacchia