Home » News » Inhabitants of Europe » «Centro Ojta»: audiencia pública bajo protección policial y de los cuerpos especiales de seguridad

Mostra/Nascondi il menu

«Centro Ojta»: audiencia pública bajo protección policial y de los cuerpos especiales de seguridad

La sesión estuvo a rebosar con la participación de funcionarios, «inversores» y alborotadores especialmente contratados. La sala solamente tenía capacidad para 300 asistentes, por lo que no todos los que deseaban participar, más de 500 personas, pudieron entrar. Los oponentes al proyecto de construcción de esta torre de más de 403 metros constituían una clara mayoría. Se les concedió la palabra, ya que impedir la libertad de expresión en este tipo de reunión es algo prácticamente imposible.

A pesar de que la hora a la que se celebró la audiencia se eligió específicamente para evitar la posibilidad de que en ella participasen los trabajadores y los estudiantes opuestos al proyecto del rascacielos de Gazprom, hubo una gran movilización y los asistentes dejaron muy clara su postura en contra de dicho edificio.

Para poder entrar en la sala fue necesario pasar por tres líneas de seguridad: policía, cuerpos especiales de seguridad y perros amaestrados y someterse a dos registros personales. Se confiscaron todos los artículos «sospechosos» incluidas, por algún motivo desconocido, las manzanas, ya que se consideraron «objetos peligrosos y subversivos». Dentro de la sala, según indicaron los asistentes, había «ciudadanos de paisano», cuyas caras y formas de actuar se correspondían más con los de unos delincuentes.

La sala estaba a rebosar. Muchos tuvieron que quedarse de pie. Aquellos que no pudieron entrar siguieron pacientemente los debates desde el pasillo. En esta reunión se dieron cita todos los oponentes al proyecto de construcción, incluidos los activistas del Movimiento de iniciativa ciudadana (DGI) «Yabloko» (Manzana), el Frente unido de ciudadanos (OGF), el Partido Comunista de la Federación Rusa (KPRF), el Comité de actividades unidas, la Juventud roja de avanzada (AKM), el Partido de los trabajadores comunistas rusos (RKRP), el Frente de izquierda, los movimientos «Solidaridad», «Ojtinskoi dugi», el grupo de valoración de la sociedad rusa «Polyustrovo» y la Federación de juventudes socialistas entre otros. Muchos de ellos llevaban pancartas donde mostraban su postura: «¡Las personas son más importantes que el gas!», «Cuanto más cerca de la tierra, más cerca de la naturaleza, 48 m es suficiente para las ‘prestaciones sociales’», «¡El rascacielos de Gazprom es ilegal!», «¡Gazprom es un inquilino más, no un inversor!»

Los participantes de la audiencia pidieron frecuentemente la palabra para informar acerca de las infracciones legales cometidas por los organizadores de la reunión, dar a conocer sus intenciones y defender la ciudad y los alrededores del Neva. De vez en cuando gritaban sus eslóganes. «¡Una vergüenza! ¡Acabad con la farsa! ¡No al rascacielos!» Recordemos que el principal objetivo de los oponentes al «Centro Ojta» consiste en que se haga cumplir la legislación tanto federal como local de la ciudad de San Petersburgo y prohibir la construcción del «Centro Ojta» con una altitud superior a los 100 metros.

Los funcionarios y los contratistas miraban abochornados al público desde la presidencia. El acalorado debate duró cuatro horas. Los alborotadores de la sala trataron de iniciar peleas y uno de ellos fue apresado y entregado a la policía. Los miembros de la presidencia escucharon tanto a los oponentes como a los partidarios del proyecto tras lo cual procedieron a reunirse para coordinar el proyecto en el Instituto Smolnii

Unesco has asked that the project be suspended

Following the protests, Unesco’s World Heritage Committee has expressed ‘grave concern’ about the building and has asked that the project be suspended.

1210263_RMJM_Gazprom

Attempts by Russian energy giant Gazprom to build a 394m-tall UK-designed skyscraper in St Petersburg are being fought every inch of the way by protesters in the city


The Volunteer translator for housing rights without frontiers of IAI who has collaborated on the translation of this text was:

Noelia Corte