Home » Campagne Zéro Expulsion » Alerte Zéro Expulsions: indique une situation de risque! » Desalojo en Reserva Montes Azules, Municipio de Ocosingo, Chiapas, predios Nuevo Salvador Allende y el Buen Samaritano, Mexico.

Mostra/Nascondi il menu

Campagne Zéro Expulsion

Desalojo en Reserva Montes Azules, Municipio de Ocosingo, Chiapas, predios Nuevo Salvador Allende y el Buen Samaritano, Mexico.

Titre:
Desalojo en Reserva Montes Azules, Municipio de Ocosingo, Chiapas, predios Nuevo Salvador Allende y el Buen Samaritano, Mexico.
Zone géographique:
Amériques
Pays :
Mexico
Localité/Quartier:
Reserva Montes Azules, Municipio de Ocosingo, Chiapas, predios Nuevo Salvador Allende y el Buen Samaritano
Nom de la communauté ou du noyau familial menacé d’expulsion:
Reserva Montes Azules, Municipio de Ocosingo, Chiapas, predios Nuevo Salvador Allende y el Buen Samaritano
Estimation du nombre de personnes affectées (en chiffres):
39
Statut d’occupation:
Adultes , Personnes âgées , Femmes
Historique et antécédents du cas:
El 18 de agosto de 2007, fueron desalojadas 39 familias de indígenas Tzeltales, en total 276 personas, por 200 agentes de las policías Federal, Estatal, procuraduría federal de protección al medio ambiente y de la procuraduría general de la republica. Quienes además fueron trasladadas, contra su voluntad, a un albergue del Municipio de la Trinitaria y asimismo fueron apresadas seis jefes de familia acusados de delitos ambientales, despojo y daños en propiedad ajena.
Las familias desalojadas llegaron a los predios de Nuevo Salvador Allende y el Buen Samaritano en 1977. Posteriormente en el año 2000 el Gobierno federal decide reubicarlas, los indígenas Tzeltales se negaron a negociar con la Secretaria de la Reforma Agraria, SRA. Ante esta negativa la dependencia dejo en manos del gobierno estatal la resolución del conflicto
Etendue des causes et degré de responsabilité au plan :
Local , National
Violations des articles de la législation internationale :
Raisons motivant l’expulsion, officielles et officieuses:
La Fiscalía General del Estado de Chiapas dio entrada a las demandas penales por delitos ambientales y despojo interpuestas por la Secretaria del Medio Ambiente y Recursos Naturales, SEMARNAT, y por indígenas Lacandones que se dicen propietarios de los predios Nuevo Salvador Allende y el Buen Samaritano. Misma institución que decreto los desalojos señalando que ambos predios forman parte de la Reserva de Montes Azules.
Principaux faits survenus en lien avec l’expulsion (dates et heure):
El 18 de agosto de 2007 arribaron 200 policías federales, estatales, SEMARNAT y la Procuraduría General de la republica, apoyados con dos helicópteros, quienes inmediatamente desalojaron y acorralaron a mas de 40 indígenas, los obligaron a subir a las aeronaves y los llevaron al albergue del Municipio de la trinitaria. Cabe destacar que a seis jefes de familia los apresaron y los trasladaron al penal de Tuxtla Gutiérrez para que se les inicien los procesos penales. Asimismo el Gobernador informo que a las familias desalojadas las indemnizaron con 48 millones de pesos.
Nom des autorités planifiant ou procédant à l’expulsion:
El Gobernador de Chiapas Juan Sabines, SEMARNAT y el Procurador Eduardo Medina Mora
Nom des organismes impliqués, leurs points forts et leurs points faibles, la manière dont le problème est traitée par ces organismes:
Las 39 familias de indígenas Tzeltales que habitaban los predios Nuevo Salvador Allende y el Buen Samaritano, inicialmente formaron parte del EZLN. Cuando el Gobierno Federal decreta a los Montes Azules como Reserva les propone reubicarlos, se niegan y los denuncian penalmente en la Fiscalia General del Estado de Chiapas por daños ambientales, daños en propiedad ajena y despojo. Las familias estaban organizadas de manera tradicional con sus mayordomos y topiles, que se encargaban de la justicia local y los servicios comunitarios. Los indígenas exigieron quedarse argumentando que son tierras originarias de los pueblos y que tenían mas de 30 años de habitarlas.
Nom des agences, des ONG ou des institutions d’entraide œuvrant dans la communauté:
Cabe destacar que no contaron con defensa jurídica, estaban aislados y el caso se presentó a la opinión pública como un conflicto interétnico
Mesures prises ou propositions émises jusqu’à ce jour par la communauté, les agences ou ONG présentes pour lutter contre l’expulsion et/ou chercher d’autres solutions:
Estas comunidades estan en pie de lucha
Alternatives ou solutions possibles offertes ou proposées par les autorités locales ou nationales aux communautés concernées :
Aucune
Auteur (Nom, adresse et responsabilité):
Guillermo Rodríguez
UCISV-VER
Circuito Presidentes 62
Colonia Emiliano Zapata
Xalapa, Veracruz, México
CP 91010
Date de la plainte:
20/08/2007
Rédacteur:
Gabriele Francescotto