Home » КАМПАНИЯ ЗА МИР БЕЗ ВЫСЕЛЕНИЙ » Zero Evictions Alert: indicates a risk situation! » Ocupação São João: Famílias aguardam um atendimento da Prefeitura

Mostra/Nascondi il menu

КАМПАНИЯ ЗА МИР БЕЗ ВЫСЕЛЕНИЙ

Ocupação São João: Famílias aguardam um atendimento da Prefeitura

Заголовок:
Ocupação São João: Famílias aguardam um atendimento da Prefeitura
:
Privatisation of state housing and propoerty
Географическое положение:
Americas
Страна:
Brazil
:
São Paulo
Населённый пункт/район:
Zona Centro/ República
Название региона, подвергающегося выселению:
Ocupação São João
Приблизительное число пострадавших людей:
920
Характеристики пострадавших семей (если нет в списке, «создать новую»):
Squatters
:
Various
:
None of the above
:
Minors , Adults , Older persons
Информация об истории и прецедентах конфликта:
A 6 de Novembro de 2012, 230 famílias ocuparam um prédio na Av.São João.
O prédio é de propriedade do Bingo e se encontrava abandonado há mais de 10 anos.

Dia 22 de Janeiro, um oficial de polícia chegou no local para notificar a desapropriação no dia 25. Porém, dia 25 era o aniversário de S.Paulo sendo a desapropriação adiada para o dia 3 de Fevereiro. Até então, existiu um arrolamento de cadastro de todas as famílias.

Dia 3 de Fevereiro ocorreu o despejo de uma forma pacífica. Apenas a polícia militar esteve presente. A Prefeitura de S.Paulo não compareceu e não acompanhou a desocupação. As famílias foram para a rua e ocuparam a calçada até dia 13 de Fevereiro: quando chegou a subprefeitura da Sé e a vara da juventude propondo que as famílias fossem para um alojamento, durante 30 dias, no Bairro Bom Retiro. Só 50 famílias aceitaram, as restantes foram para casa de parentes.

As famílias estão aguardando um atendimento da Prefeitura.
Уровень причины и ответственности:
Local
Нарушение норм международного права:
International Convention on the Rights of the Child (art. 27)
Официальные и неофициальные причины и аргументы выселения:
Reintegração de Posse.
Основные, уже случившиеся события, связанные с выселением (дата и время):
Não se observam.
Название уполномоченных органов, которые работают над прекращением выселения:
CONAM - Confederação Nacional das Associações de Moradores; MSTC-Movimento Sem teto do Centro; FLM-Frente de Luta por Moradia.
Название задействованных организаций, в чём заключается их сила и слабость, их подход к проблеме:
CONAM - Confederação Nacional das Associações de Moradores; MSTC-Movimento Sem teto do Centro; FLM-Frente de Luta por Moradia.
Название агентств, общественных организаций и базовых учреждений, работающих в регионе:
CONAM - Confederação Nacional das Associações de Moradores; MSTC-Movimento Sem teto do Centro; FLM-Frente de Luta por Moradia.
Меры, принятые или предложенные на данный момент регионом и/или агентствами и общественными организациями, помогающими в борьбе против выселений и/или поиске альтернативных решений:
Atos públicos, ações no Ministério Público.
Альтернативы или возможные решения проблемы, предложенные местными или национальными властями пострадавшим регионам:
Other
Предусмотренные и рассматриваемые стратегии и меры против выселений:
Os moradores exigem uma moradia definitiva.
:
Não se observam.
Название, Адрес и ответственность лица, предоставляющего информацию (Лицо и организация, предоставившие информацию в управление Кампании Против Выселений):
Dália Bodelgo e Eleonora Bigolin
CONAM
Rua Prof. Sebastião Soares de Faria,
27-5ºandar-salas 54/55
cep.01317-010 Bela Vista-São Paulo
Brasil

:
CONAM - Confederação Nacional das Associações de Moradores; MSTC-Movimento Sem teto do Centro; FLM-Frente de Luta por Moradia.
Связь AIH с региональными информационными организациями, занимающимися данной проблемой:
Participates in Zero Evictions Campaign
:
Дата заявления:
28.02.12
:
Dália Bodelgo, Eleonora Bigolin