Home » КАМПАНИЯ ЗА МИР БЕЗ ВЫСЕЛЕНИЙ » Zero Evictions Alert: indicates a risk situation! » Desalojan a 40 familias de la Comunidad Quilmes

Mostra/Nascondi il menu

КАМПАНИЯ ЗА МИР БЕЗ ВЫСЕЛЕНИЙ

Desalojan a 40 familias de la Comunidad Quilmes

Заголовок:
Desalojan a 40 familias de la Comunidad Quilmes
:
public works projects / megaprojects , Property conflicts (land) , Land tenure irregularities
Географическое положение:
Americas
Страна:
Argentina
:
Colalao del Valle, Tucuman
Населённый пункт/район:
ubicado sobre la ruta 40 -unos 500 metros antes de arribar a la localidad de Colalao de Valle
Название региона, подвергающегося выселению:
Quilmes
Приблизительное число пострадавших людей:
40
Характеристики пострадавших семей (если нет в списке, «создать новую»):
Squatters
:
Informal sector work , Casual worker , Unemployed/unsalaried
:
Indigenous , Migrant
:
Minors , Adults , Older persons
Информация об истории и прецедентах конфликта:
A fines de julio, el juez de paz de Colalao del Valle, Adolfo Salazar, dictó una medida de desalojo en territorio de la Comunidad India Quilmes (CIQ). La Corte Suprema de Justicia de Tucumán había parado el desalojo y llamado a una conciliación. Pero la parte actora se negó a participar del encuentro, por lo que la medida podría ejecutarse en los próximos días. El fallo desconoce la existencia de la ley 26.160 y la preexistencia de los pueblos indígenas en la zona, lo que agrava aún más la decisión judicial.

La Comunidad Aráoz Hnos. -terratenientes de las zonas del Valle tucumano organizados bajo la fachada de una asociación civil destinada a la producción- pretende desalojar a unas 40 familias integrantes de la CIQ, las que a fines del mes diciembre de 2008 decidieron construir sus viviendas en un terreno que ya era utilizado ancestralmente para la recolección de leña y para el pastoreo de los animales.

La CIQ ocupó un terreno de 4 hectáreas aproximadamente, ubicado sobre la ruta 40 -unos 500 metros antes de arribar a la localidad de Colalao de Valle-. La Comunidad Araoz Hnos. dedujo un amparo a la simple tenencia, invocando para ello ser el último detentador del inmueble y alegando la propiedad sobre el mismo.

El juez de Paz de Colalao del Valle, Adolfo Salazar, llevó adelante un procedimiento -no libre de arbitrariedades- que culminó con la sentencia de desalojo, que luego fue ratificada en consulta por el Juez de Documentos y Locaciones de la III Nominación, Juan Carlos Peral.
Уровень причины и ответственности:
Local , National
Нарушение норм международного права:
International Convention Relating to the Status of Refugees (1951) , International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (art. 5) , International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families , ILO Convention 169 on Indigenous and Tribal Peoples , Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
Официальные и неофициальные причины и аргументы выселения:
Exite un largo litigio por las tierras entre la comunidad indígena y una persona que dice tener los derechos de propiedad, en un largo proceso judicial.

Lo más importante de la cuestión litigiosa está dado fuera del expediente judicial. Nuevamente medidas de desalojos son dictadas por jueces en todo el país, como si la legislación que protege a los pueblos indígenas no existiera. Con el agravante, en esta ocasión, que se niega hasta la propia existencia de los pueblos.
Основные, уже случившиеся события, связанные с выселением (дата и время):
En un mega operativo que incluyó a unos 90 efectivos de la Policía de la provincia de Tucumán y por orden, al decir de los afectados, del juez de Paz, Adolfo Salazar, de la comuna de Colalao del Valle, fueron desalojadas unas 40 familias de la comunidad India Quilmes que viven en la entrada a esa localidad.
Los afectados optaron por no ofrecer resistencia y por tratar de recuperar las pertenencias que no fueron dañadas por las fuerzas policiales.

Cabe recordar que exite un largo litigio por las tierras entre la comunidad indígena y una persona que dice tener los derechos de propiedad, en un largo proceso judicial. egún los letrados, que asesoran a los integrantes de esta comunidad originaria, "existe la Ley Nacional 26.160 de ordenamiento territorial que prohíbe cualquier desalojo a los pueblos originarios de sus territorios por el término de cuatro años hasta que se culmine con un relevamiento territorial.
Las familias desalojadas permanecen en el lugar, junto con Eduardo Nieva, abogado representante de la CIQ, quien además es Cacique de la Comunidad Indígena de Amaicha del Valle

Una nueva orden de desalojo firmada por el juez Juan Carlos Peral,
Название уполномоченных органов, которые работают над прекращением выселения:
Policía de la provincia de Tucumán, empresas privadas
Название задействованных организаций, в чём заключается их сила и слабость, их подход к проблеме:
Comunidades Quilmes del lugar
Название агентств, общественных организаций и базовых учреждений, работающих в регионе:
INADI
Меры, принятые или предложенные на данный момент регионом и/или агентствами и общественными организациями, помогающими в борьбе против выселений и/или поиске альтернативных решений:
Carta de Solidariad del INADI.
Альтернативы или возможные решения проблемы, предложенные местными или национальными властями пострадавшим регионам:
none
Предусмотренные и рассматриваемые стратегии и меры против выселений:
Pedido de intervencion de la Corte Interamericana de Derechos Humanos.
:
...
Название, Адрес и ответственность лица, предоставляющего информацию (Лицо и организация, предоставившие информацию в управление Кампании Против Выселений):
Francesco Venturin, voluntario AIH-SVE, Argentina
:
Copenoa - Agencia de noticia del Norte Argentino, INADI, prensa local
Связь AIH с региональными информационными организациями, занимающимися данной проблемой:
Other
Дата заявления:
17.09.09
:
Los violentos desalojos siguen en la comunidad, ultimo en fecha 5 de enero 2010.
:
Francesco Venturin
Примечания:

Nota de la Pagina web Prensa indigena del 23 de diciembre 2009 tràs una nueva orden de desalojo - http://www.prensaindigena.org.mx/nuevositio/?p=19849

Nota de la Pagina web Los Indios Quilmes del 23 de diciembre 2009 - http://www.kilmesblog.com.ar/los-quilmes/el-desalojo-de-los-quilmes/303/

NOta de la Pagina web Argentina Indymedia del 23 de enero 2010 tràs un nuevo dsalojo en fecha 5 de enero con demoliciones de las casas y tala imdiscriminada de árboles dentro y fuera del predio; la zona ahora sigue custdiada por 3 policiales - http://argentina.indymedia.org/news/2010/01/716465.php

A seguir la Carta de Solidaridad del INADI:

INADI Tucumán comunica

DERECHO DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS

Tucumán 24/11/2009- Desde la Delegación Tucumán de INADl se observa con
profunda preocupación la decisión tomada por el juez Juan Carlos Peral (Juez
del Juzgado Civil en Documentos y Locaciones de la IIIº Nominación) quien dictó
el pasado 4 de Noviembre, una nueva orden de desalojo en contra de las
familias comuneras de Colalao del Valle( Tucumán ), la que llevaría a cabo en
los próximos días con intervención de la policía de la provincia, de la misma
manera que se realizó la vez anterior, donde la medida alcanzó la destrucción
de las viviendas de los habitantes de la comunidad, dejando familias enteras
sin hogar.

La preocupación suscitada en el INADI se genera por interpretar en este caso,
que no se está aplicando la normativa vigente, específicamente la ley Nº
26.160, aprobada a comienzos del 2006, que declara “La emergencia en materia
de posesión y propiedad de las tierras de las comunidades indígenas”.

La norma antes descripta, ordena la suspensión de la ejecución de sentencias,
actos procesales o administrativos, cuyo objeto sea el desalojo o desocupación
de las tierras que tradicionalmente ocupan las comunidades indígenas
originarias del país. Esta “prohibición de desalojo” es por un período de 4
años.

Esta acción viene a sumarse y a agravar el conflicto social al que están
sometidas nuestras comunidades en el marco del salvaje asesinato del que fuera
víctima comunero Javier Chocobar , el pasado 12 de Octubre, que todavía
continúa en proceso de investigación,
Dicha medida, lesiona de igual manera el derecho a la igualdad, porque no se
le reconoció a lo/as comunero/as la posibilidad de defenderse como miembros de
la Comunidad Indígena, lesionando también el principio de no discriminación en
los términos de la Ley Nº 23.592.

La Argentina como Estado- Nación, es pluricultural y como tal debe garantizar
el pleno acceso a la Justicia para los Pueblos Originarios y el reconocimiento
del pluralismo jurídico. De esta manera el Poder Judicial, como pilar del
estado democrático, debe impartir Justicia eficaz y respetar las garantías
individuales, colectivas y las diferencias culturales y étnicas. El
reconocimiento de la existencia de los derechos indígenas, conforma en la
práctica la existencia del pluralismo jurídico.

De esta manera, la garantía de acceso a la Justicia para los Pueblos Indígenas
significa que se conozcan y respeten sus sistemas normativos, así también sus
usos y costumbres.

El objetivo del INADI, es aportar a la
conformación de un estado plurinacional, pluricultural y plurilingüe, para
profundizar la democracia participativa comunitaria, la recuperación de las
formas de vida y los valores comunitarios y el reordenamiento territorial con
autonomía de gestión. Esto implica construir una sociedad con pertinencia
cultural, crítica, participativa, equitativa, democrática e intercultural, sin
discriminación ni exclusiones.


El INADI tiene a disposición la línea telefónica gratuita 0-800-999-2345
durante las 24 horas para brindar un servicio de asesoramiento sobre actos de
discriminación.
INADI / Tucumán- Avenida Gobernador del Campo 11- San Miguel de Tucumán -
Teléfono 0381 4307397 - e mail tucum...@inadi.gov.ar